Deutsch   English   Français   Italiano  
<vouvoiement-20230705125121@ram.dialup.fu-berlin.de>

View for Bookmarking (what is this?)
Look up another Usenet article

Path: ...!weretis.net!feeder8.news.weretis.net!fu-berlin.de!uni-berlin.de!not-for-mail
From: ram@zedat.fu-berlin.de (Stefan Ram)
Newsgroups: fr.lettres.langue.francaise
Subject: Re: Vouvoiement
Date: 5 Jul 2023 12:04:47 GMT
Organization: Stefan Ram
Lines: 35
Expires: 1 Jul 2024 11:59:58 GMT
Message-ID: <vouvoiement-20230705125121@ram.dialup.fu-berlin.de>
References: <u8341s$s6p$1@shakotay.alphanet.ch> <u836ku$f109$1@dont-email.me> <u83bts$129$1@shakotay.alphanet.ch> <u83d5q$2efk$1@cabale.usenet-fr.net>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Trace: news.uni-berlin.de rmVNnxoYjOwKcEKAW72anwB65ebrGcyh9MXkNMC5nXz3ob
Cancel-Lock: sha1:8Xq1Vhwlo9t26Wwchoc8GqfKEq8= sha256:gH2m5bhMmap+0VrjHEvIWvb78u0WBu7eGyqocxEKEBQ=
X-Copyright: (C) Copyright 2023 Stefan Ram. All rights reserved.
	Distribution through any means other than regular usenet
	channels is forbidden. It is forbidden to publish this
	article in the Web, to change URIs of this article into links,
        and to transfer the body without this notice, but quotations
        of parts in other Usenet posts are allowed.
X-No-Archive: Yes
Archive: no
X-No-Archive-Readme: "X-No-Archive" is set, because this prevents some
	services to mirror the article in the web. But the article may
	be kept on a Usenet archive server with only NNTP access.
X-No-Html: yes
Content-Language: fr-FR
Accept-Language: de-DE-1901, en-US, it, fr-FR
Bytes: 3331

Olivier Miakinen <om+news@miakinen.net> writes:
>Est-ce vraiment un bon usage /du français/ ou seulement un bon usage du français
>/en France/ ?

  Pour moi, le français est la langue de la France.
  Si je veux apprendre l'anglais, je ne vais pas non plus 
  apprendre l'anglais tel qu'il est parlé au Nigeria
  (« Nigerian English », voir Wikipedia en anglais).

  L'apprentissage d'une langue est également lié à l'apprentissage
  d'une culture, et pour moi, l'apprentissage du français est
  lié à l'apprentissage de la culture française.

  Cela peut être différent si une personne a un lien particulier avec
  le Canada (ou le Nigeria). Pour cette personne, l'apprentissage du
  français canadien (ou de l'anglais nigérian) peut être approprié.

  Ici, en République fédérale d'Allemagne, le tutoiement est courant
  à l'université entre étudiants et souvent aussi dans les groupes de
  recherche scientifique (du moins dans le groupe de recherche 
  scientifique en physique que je connaissais). (Peut-être cela
  remonte-t-il à l'époque des années 60 avec le « mouvement 
  étudiant » ?) Pour autant que je sache, Usenet était à l'origine 
  principalement utilisé dans les universités. C'est peut-être la
  raison pour laquelle les gens se tutoient dans les newsgroups
  allemands (« Nous sommes tous une grande famille. »).

  Quand j'apprends le français, j'aime utiliser des cours qui datent
  un peu. Dans certains cours, on s'appelle exclusivement « vous » au
  début du cours, et il y a bien sûr la "mademoiselle". 
  Le tutoiement ne vient ensuite que dans des chapitres plus avancés.
  Cela va jusqu'à ce que, dans un cours, une femme invite un homme
  à lui rendre visite chez elle en fin de soirée - et le vouvoie !