Path: ...!3.eu.feeder.erje.net!feeder.erje.net!proxad.net!feeder1-2.proxad.net!usenet-fr.net!.POSTED!not-for-mail From: Olivier Miakinen Newsgroups: fr.lettres.langue.francaise Subject: =?UTF-8?Q?Re:_Accord_du_participe_pass=c3=a9_=3f?= Date: Mon, 2 Sep 2024 19:30:15 +0200 Organization: There's no cabale Lines: 30 Message-ID: References: NNTP-Posting-Host: 200.89.28.93.rev.sfr.net Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Trace: cabale.usenet-fr.net 1725298216 48020 93.28.89.200 (2 Sep 2024 17:30:16 GMT) X-Complaints-To: abuse@usenet-fr.net NNTP-Posting-Date: Mon, 2 Sep 2024 17:30:16 +0000 (UTC) User-Agent: Mozilla/5.0 (X11; Linux x86_64; rv:52.0) Gecko/20100101 Firefox/52.0 SeaMonkey/2.49.4 In-Reply-To: Bytes: 2125 Bonjour, Le 02/09/2024 17:11, Michel a écrit : > Bonjour et pardon si la question a été souvent posée ici. > > Ces deux phrases sont-elles correctes ? > 1 - Ils se sont laissés convaincre. Non, on ne fait pas l'accord parce que « ils » n'est pas le sujet réel de l'action de convaincre (c'est quelqu'un d'autre qui les a convaincus). D'où « ils se sont laissé convaincre ». Dans le cas contraire, par exemple « ils se sont laissés grossir », vu que ce sont eux qui ont grossi on fait l'accord. Du moins c'était le cas avant les recommandations de 1990. Depuis cette date, il est possible de laisser toujours invariables les participes passés « laissé » et « fait » quand ils sont suivis d'un verbe à l'infinitif. En conclusion on ne fait pas l'accord, pour deux raisons dont chacune aurait été suffisante à elle seule : − on ne faisait déjà pas l'accord dans ce cas particulier avant 1990 ; − on ne fait plus jamais l'accord si on suit les recommandations de 1990. > 2 - Ils se sont rendus sur place. Ici il n'y a aucun problème, on accorde bien « rendus » avec « ils ». -- Olivier Miakinen