Path: ...!npeer.as286.net!npeer-ng0.as286.net!3.eu.feeder.erje.net!feeder.erje.net!usenet.goja.nl.eu.org!pasdenom.info!.POSTED.2a01:e0a:d58:7a0:6a:51f6:85c0:5629!not-for-mail From: "Sh. Mandrake" Newsgroups: fr.lettres.langue.francaise Subject: =?UTF-8?Q?Re=3A_Un_peu_de_g=C3=A9ographie_politique?= Date: Sun, 20 Oct 2024 23:14:03 +0200 Organization: Message-ID: References: Reply-To: shmandrake@outlook.fr MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Injection-Date: Sun, 20 Oct 2024 21:14:03 -0000 (UTC) Injection-Info: rasp.pasdenom.info; posting-account="bcda-free@usenet"; posting-host="2a01:e0a:d58:7a0:6a:51f6:85c0:5629"; logging-data="25199"; mail-complaints-to="abuse@pasdenom.info" User-Agent: Mozilla Thunderbird Cancel-Lock: sha1:op3qlbP2NGNyMnZlDFoIk0Sf5eQ= sha256:Y32BzVD0LM1XasMIS+FbHx/qs7k8WVO9FB/MClYmNEw= sha1:3yBnb1eORBRk3oifQbPr/7JzbNU= sha256:YbEHnsG3AGFZHQtzdALZxOnZNpEB5c7f4IddO03fkxc= Content-Language: fr In-Reply-To: Bytes: 1922 Lines: 20 Le 20/10/2024 22:56:09 à Jean-Paul a wroté : > Olivier Miakinen a écrit : >> Le 20/10/2024 19:22, Valcarus a écrit : >>> >>>> [...] proxys ? [...] >>> >>> J'écrirais plutôt "proxies". >> >> C'est ton droit, mais l'orthographe recommandée depuis près de 34 ans >> pour le français est bien « proxys ». > > Et moi qui croyait que c'était "serveur mandataire" en français... Aux Halles ? Tout le monde dit proxy. C'est comme pour cookie. Personne ne dit témoin de connexion. -- Hakuna matata Le Magicien (Le Magicien ne parle qu'en son nom personnel, et encore, pas toujours.)