Path: ...!news.roellig-ltd.de!open-news-network.org!weretis.net!feeder8.news.weretis.net!news.usenet.ovh!.POSTED!not-for-mail From: "Sh. Mandrake" Newsgroups: fr.lettres.langue.francaise Subject: Re: Makila Date: Wed, 5 Feb 2025 05:44:12 +0100 Organization: NUO - News.Usenet.Ovh Message-ID: References: MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 8bit Injection-Date: Wed, 5 Feb 2025 04:44:12 -0000 (UTC) Injection-Info: news.usenet.ovh; posting-account="marble"; logging-data="4141930"; mail-complaints-to="abuse@usenet.ovh" User-Agent: Betterbird (Windows) Cancel-Lock: sha1:diU51DS0d+LGKjzkGxDawgnZ+28= sha256:/BZ7C1nW2AiX4Oc7e0OLb5vlof1hPYbQuIDWGLckxJo= Content-Language: fr In-Reply-To: Bytes: 1947 Lines: 23 Le 04/02/2025 à 23:12, Gosseyn a écrit : [...] > Bravo. "Une anacoluthe (ou anacoluthon) est une rupture dans la > construction syntaxique d'une phrase. Je vois que Monsieur est un puriste qui maîtrise parfaitement le grec. ;-) Il peut s'agir soit d'une > maladresse involontaire de style, soit d'une figure de style utilisée > délibérément pour prendre des libertés avec la logique et la syntaxe > afin de sortir des constructions habituelles du discours écrit ou parlé". > > L'exemple que tu cites n'est pas vraiment une phrase. C'est du style > télégraphique. Ça colle avec "sortir des constructions habituelles du > discours écrit ou parlé". Ça colle surtout avec méconnaissance de la syntaxe du français. -- Hakuna matata Le Magicien (Le Magicien ne parle qu'en son nom personnel, et encore, pas toujours.)