Path: ...!news.nobody.at!weretis.net!feeder8.news.weretis.net!fu-berlin.de!uni-berlin.de!individual.net!not-for-mail From: Thomas Heger Newsgroups: sci.physics.relativity Subject: Re: Division by zero Date: Mon, 3 Feb 2025 11:17:29 +0100 Lines: 29 Message-ID: References: Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Trace: individual.net SCrztzGDUF7yzEoG1j8N9Q4w7MYY1p3vEsSruacQdRneSq+8JK Cancel-Lock: sha1:HFwfrlcOLFGg0ELEdglmp5/DEo4= sha256:DVOBi5yuRwhnTnAV2frO4kfXNsV5PIf9IE8SCcZnLwE= User-Agent: Mozilla Thunderbird Content-Language: de-DE In-Reply-To: Bytes: 1838 Am Montag000003, 03.02.2025 um 10:02 schrieb Athel Cornish-Bowden: >>>>>> See page six, roughly in the middle: >>>>>> >>>>>> There we find an equation, which says this: >>>>>> >>>>>> ∂τ/∂y= 0 >>>>> >>>>> Do you mean on page 899 (9th page of the article) in §3? >>>>> The operation is not division but a partial derivative. >>> >>> You should answer this question. It is not useful to talk without >>> telling >>> what you are talking about. >>> >> I'm referring to the English translation, > > Of course you are, as you always do, but why? You can read German. > Referring to an English translation as "Einstein's 'On the > electrodynamics of moving bodies'" is little short of a lie. > .. German would be rather useless in this forum. Sure, I can speak German. But what sense would it make to write German here? TH