Path: ...!news.mixmin.net!proxad.net!feeder1-2.proxad.net!usenet-fr.net!glou.org!news.glou.org!pi2.pasdenom.info!from-devjntp Message-ID: JNTP-Route: nemoweb.net JNTP-DataType: Article Subject: Re: Chance References: Newsgroups: fr.lettres.langue.francaise JNTP-HashClient: 2AjyhWxMiMrkZbCiUINn--Jo9ks JNTP-ThreadID: yrmSspqYPCUyjBcDrFXf8btCHIM JNTP-ReferenceUserID: 204@nemoweb.net JNTP-Uri: https://nemoweb.net/?DataID=aGkf2E2HBK6DsqAt0Jk-lFsr9Yg@jntp User-Agent: Nemo/1.0 JNTP-OriginServer: nemoweb.net Date: Fri, 31 Jan 25 16:10:48 +0000 Organization: Nemoweb JNTP-Browser: Mozilla/5.0 (Windows NT 10.0; Win64; x64; rv:134.0) Gecko/20100101 Firefox/134.0 Injection-Info: nemoweb.net; posting-host="fa07f326a91e6d7ddf4c25a7b9707fba30566ed6"; logging-data="2025-01-31T16:10:48Z/9192806"; posting-account="204@nemoweb.net"; mail-complaints-to="julien.arlandis@gmail.com" JNTP-ProtocolVersion: 0.21.1 JNTP-Server: PhpNemoServer/0.94.5 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 8bit X-JNTP-JsonNewsGateway: 0.96 From: Marc Bytes: 1684 Lines: 14 Le 31/01/2025 à 13:16, Marc a écrit : > > Bonjour, > > J'entends dire "j'ai des chances de perdre au loto" > > Ne doit-on pas plutôt dire "j'ai des risques de perdre au loto", "chance" > étant réservé à des choses positives généralement ? > > C'est valable pour tout ("le train a des chances de dérailler") par exemple. C'est un peu comme "un médicament pour la grippe" et "un médicament contre la grippe.