Path: ...!2.eu.feeder.erje.net!3.eu.feeder.erje.net!feeder.erje.net!proxad.net!feeder1-2.proxad.net!usenet-fr.net!.POSTED!not-for-mail From: Olivier Miakinen Newsgroups: fr.lettres.langue.francaise Subject: =?UTF-8?Q?Re:_=22rien=22_sans_n=c3=a9gation?= Date: Mon, 18 Nov 2024 12:13:16 +0100 Organization: There's no cabale Lines: 31 Message-ID: References: <7-yDsFB2eAf7rbzX7AnwKdS6e4o@jntp> NNTP-Posting-Host: 200.89.28.93.rev.sfr.net Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Trace: cabale.usenet-fr.net 1731928397 14471 93.28.89.200 (18 Nov 2024 11:13:17 GMT) X-Complaints-To: abuse@usenet-fr.net NNTP-Posting-Date: Mon, 18 Nov 2024 11:13:17 +0000 (UTC) User-Agent: Mozilla/5.0 (X11; Linux x86_64; rv:52.0) Gecko/20100101 Firefox/52.0 SeaMonkey/2.49.4 In-Reply-To: <7-yDsFB2eAf7rbzX7AnwKdS6e4o@jntp> Bytes: 2054 Le 18/11/2024 08:21, Marc a écrit : >> >> L'exemple n'est pas bon, c'est : >> >> "il n'y a rien qui marche" (comme je le pense) >> >> ou "il y a rien qui marche" (comme dans mon exemple initial) > > Ah, oui vous avez raison de penser cela ! > Je pensais pour ma part à la négation après "qui". Euh... sauf qu'après « qui » ce ne serait pas une négation mais un « ne explétif » à moins de vouloir dire que rien n'est en panne). > "Il n'y a rien qui marche" (correct). Oui. > "Il n'y a rien qui ne marche" (correct aussi, français soutenu). Sauf qu'il y a une ambigüité. Ce « ne » peut être soit une négation soit un « ne explétif ». Dans le second cas : « Il n'y a rien qui ne marche » = « Il n'y a rien qui marche » Dans le premier cas : « Il n'y a rien qui ne marche » = « Il n'y a rien qui ne marche pas » -- Olivier Miakinen