Path: ...!2.eu.feeder.erje.net!feeder.erje.net!feeds.news.ox.ac.uk!news.ox.ac.uk!nntp-feed.chiark.greenend.org.uk!ewrotcd!news.xcski.com!beagle.ediacara.org!.POSTED.beagle.ediacara.org!not-for-mail From: Bob Casanova Newsgroups: talk.origins Subject: Re: Observe the trend Date: Mon, 17 Mar 2025 09:23:41 -0700 Organization: A noiseless patient Spider Lines: 81 Sender: to%beagle.ediacara.org Approved: moderator@beagle.ediacara.org Message-ID: <5thgtjtdallr1qmbf45e2bu6aumjbp7ddf@4ax.com> References: <57n5tj9gjhbo0rnmkffrqtmumjd8ru5c93@4ax.com> <3mabtj5mernnk3c1p5ldq4pdfj0avdb4is@4ax.com> <8jrftj5bf9a2kieo18uccs2emcugbr2r57@4ax.com> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Transfer-Encoding: 7bit Injection-Info: beagle.ediacara.org; posting-host="beagle.ediacara.org:3.132.105.89"; logging-data="92940"; mail-complaints-to="usenet@beagle.ediacara.org" User-Agent: ForteAgent/7.20.32.1218 To: talk-origins@moderators.isc.org Cancel-Lock: sha1:GXBumi2Gzq8qGKr79CjMyi07jKo= Return-Path: X-Original-To: talk-origins@ediacara.org Delivered-To: talk-origins@ediacara.org id 7072722978C; Mon, 17 Mar 2025 12:23:57 -0400 (EDT) by beagle.ediacara.org (Postfix) with ESMTPS id 1517F229783 for ; Mon, 17 Mar 2025 12:23:54 -0400 (EDT) by pi-dach.dorfdsl.de (8.18.1/8.18.1/Debian-6~bpo12+1) with ESMTPS id 52HGNks9928336 (version=TLSv1.3 cipher=TLS_AES_256_GCM_SHA384 bits=256 verify=NOT) for ; Mon, 17 Mar 2025 17:23:46 +0100 (using TLSv1.3 with cipher TLS_AES_256_GCM_SHA384 (256/256 bits) key-exchange X25519 server-signature ECDSA (P-256) server-digest SHA256) (No client certificate requested) by smtp.eternal-september.org (Postfix) with ESMTPS id 40C3D622B7 for ; Mon, 17 Mar 2025 16:23:44 +0000 (UTC) Authentication-Results: name/40C3D622B7; dmarc=none (p=none dis=none) header.from=buzz.off id 09B5CDC01CA; Mon, 17 Mar 2025 17:23:43 +0100 (CET) X-Injection-Date: Mon, 17 Mar 2025 17:23:43 +0100 (CET) X-Auth-Sender: U2FsdGVkX1+bCNkl16qMsr1dYDCnWwpEKQ7vPY9IXWpCcA1kmM3MBEXZ5EuWEtjz HEADER_FROM_DIFFERENT_DOMAINS,RCVD_IN_VALIDITY_RPBL_BLOCKED, RCVD_IN_VALIDITY_SAFE_BLOCKED,SPF_HELO_NONE,SPF_PASS, USER_IN_WELCOMELIST,USER_IN_WHITELIST autolearn=ham autolearn_force=no version=3.4.6 smtp.eternal-september.org Bytes: 5974 On Mon, 17 Mar 2025 06:04:13 -0400, the following appeared in talk.origins, posted by jillery <69jpil69@gmail.com>: >On Sun, 16 Mar 2025 09:33:54 -0700, Bob Casanova >wrote: > >>On Sun, 16 Mar 2025 05:18:02 -0400, the following appeared >>in talk.origins, posted by jillery <69jpil69@gmail.com>: >> >>>On Sat, 15 Mar 2025 09:30:41 -0700, Bob Casanova >>>wrote: >>> >>>>On Sat, 15 Mar 2025 08:50:22 -0400, the following appeared >>>>in talk.origins, posted by jillery <69jpil69@gmail.com>: >>>> >>>>>On Fri, 14 Mar 2025 09:19:20 -0700, Bob Casanova >>>>>wrote: >>>>> >>>>>>On Fri, 14 Mar 2025 20:13:29 +1100, the following appeared >>>>>>in talk.origins, posted by MarkE : >>>>>> >>>>>> >>>>>>> >>>>>>>The measure of literalism is in the *interpretation* of the text of >>>>>>>Genesis, not the quoting of it. >>>>>>> >>>>>>Nope; sorry. "Literalism" literally (sorry 'bout that) means >>>>>>that the text is taken exactly as read; no interpretation >>>>>>allowed. If it's interpreted it's not taken literally. >>>>>>> >>>>> >>>>> >>>>>That's right. Everybody knows the Bible was originally written in >>>>>English. >>>>> >>>>...which has exactly zero to do with my point regarding the >>>>meaning of "literal", or his error (an error he has >>>>admitted). >>> >>> >>>Check your jerky knees. My comment is an *affirmation* of your point >>>to his error. That means it has everything to do with your point, >>>contrary to your point to me. >>> >>I concede that may have been the meaning you intended. > > >The literal point is that it's silly to argue about THE literal >meaning of THE Bible when THE Bible being referenced is an >interpretation of a translation of a translation of an interpretation. >Children who play telephone know this. Even if there was a literal >omni-everything God who literally quoted Its pearls of wisdom >literally directly to some mortal, finite humans in their limited >native languages, there is literally zero chance they would have >literally understood what It literally meant. > I don't disagree; arguing about the "real" meaning of any religious text is a fool's game, as nonproductive as conjectures about angels dancing on pinpoints. But *my* point was that I didn't comment about the content, only about the meaning of "literal" (or, of course, "literally"), and MarkE's assertion that "The measure of literalism is in the *interpretation* of the text of Genesis, not the quoting of it.". I thought I made that clear with my further comments made in reply to him and others. IOW, he misused "literal", which is defined (OED online) as (paraphrased) "exact or actual meaning, not allegorical or figurative". "Exact or actual meanings" do not allow of interpretation, regardless of how the word may be misused ("literally Hitler"; "I literally died"). At least that's how I see it, and the OED seems to agree. > -- Bob C. "The most exciting phrase to hear in science, the one that heralds new discoveries, is not 'Eureka!' but 'That's funny...'" - Isaac Asimov