Path: news.eternal-september.org!eternal-september.org!feeder3.eternal-september.org!fu-berlin.de!uni-berlin.de!individual.net!not-for-mail From: Hibou Newsgroups: fr.lettres.langue.francaise Subject: Re: TNT par satellite Date: Sun, 22 Jun 2025 07:00:00 +0100 Lines: 33 Message-ID: References: <68496358$0$3374$426a74cc@news.free.fr> <102n4dg$qckb$3@news.usenet.ovh> <102od4a$fjb$1@rasp.pasdenom.info> <102okoa$tm2$1@rasp.pasdenom.info> <102rbpk$6pm$1@rasp.pasdenom.info> <685258b3$0$415$426a74cc@news.free.fr> <10312iv$2eg$2@rasp.pasdenom.info> <68551fc3$0$11455$426a34cc@news.free.fr> <1035t3g$13r22$1@solani.org> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Trace: individual.net lVnCAiLhA9fu7UYgcrpKiAoaNpiz+3k3KKs+KXOrKVFZmYrg+F Cancel-Lock: sha1:TmMQdRhe0l08YOD8wJoYUww/XoM= sha256:m3uXma6k1heU3l2Yn5XbZ+9DK4mgaMX+65A2VeVUo9E= User-Agent: Mozilla Thunderbird Content-Language: en-GB, fr-FR In-Reply-To: <1035t3g$13r22$1@solani.org> Le 21/06/2025 à 10:13, Monsieur a écrit : > Le Docteur Pépé à chaines wrote: >> >>      Ce qui est cruel, c'est la manière d'apprendre l'anglais en >> France. On apprend des tas de règles qui, dans la pratique, sont >> contredites. Deux exemples de règle avec un contre-exemple : >> >> - après les verbes de sentiments, comme like, hate, love, le verbe qui >> suit (au présent) est en -ing. Pourtant, on a "I love to dance". > > Ça dépend de la présence de "to" dans la phrase: > > I love dancing - I love to dance > I like swimming - I like to swim > I hate cooking - I hate to cook > > etc. > > Sans le "to", le sens de la phrase est plus général et étendu. > > I hate cooking : toujours, je n'ai l'ai jamais aimé. > > Avec le "to", il y a souvent une raison qui suit: > > I hate to cook dinner while on vacation. > I love to dance when I'm drunk. > > Mais la différence est subtile. I love to dance - j'aime danser. I love dancing - j'aime la danse (la faire ou la regarder).