Path: news.eternal-september.org!eternal-september.org!.POSTED!not-for-mail From: Ruud Harmsen Newsgroups: sci.lang,alt.usage.english Subject: Re: Carmina Burana Date: Sat, 31 May 2025 10:53:18 +0200 Organization: A noiseless patient Spider Lines: 27 Message-ID: References: <101c1dd$e8qi$1@dont-email.me> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Transfer-Encoding: 7bit Injection-Date: Sat, 31 May 2025 10:53:18 +0200 (CEST) Injection-Info: dont-email.me; posting-host="6079e404e6469d75deb7351c2b483d5a"; logging-data="1102410"; mail-complaints-to="abuse@eternal-september.org"; posting-account="U2FsdGVkX1/DyBU552hI4CaQEpmtEDEq" Cancel-Lock: sha1:/lhSQFEAvtO9JBxPNYk06bmd2I8= X-Newsreader: Forte Agent 1.93/32.576 English (American) Fri, 30 May 2025 14:21:20 -0000 (UTC): Christian Weisgerber scribeva: >On 2025-05-30, guido wugi wrote: > >> Perhaps a bit on topic: the German parts pose some questions to me. One >> example: how to parse >> "Swaz hie gat umbe"? >> ~ "Das was hier rundumgeht"? > >Looks Germanic... Wikipedia tells me it's Middle High German. >Did Joseph Wright[1] also write a MHG primer? Yes, he did! Checking >there... > >~ was hier geht um(her) > >"Swaz" < "so waz" 'whatever' is apparently a relative pronoun. >Neither "swaz" nor "umbe" have modern forms. Umbe, umme, um? Just phonetics? >[1] Wright's Old High German primer is my go-to resource for that > language stage. He also wrote one on Gothic. They're all > available on the Internet Archive. -- Ruud Harmsen, https://rudhar.com