| Deutsch English Français Italiano |
|
<cHsK9-9FEz4ptonENxGMMPvMrbQ@jntp> View for Bookmarking (what is this?) Look up another Usenet article |
Path: eternal-september.org!news.eternal-september.org!.POSTED!not-for-mail From: Anansi <anansi.arantele@sfr.fr> Newsgroups: fr.lettres.langue.francaise Subject: Re: Neutre ? Date: Wed, 1 Nov 2023 12:27:23 +0100 Organization: A noiseless patient Spider Lines: 12 Message-ID: <uhtcmr$1j2d1$1@dont-email.me> References: <uhfl75$mfv$1@rasp.pasdenom.info> <uhfokr$253ko$2@dont-email.me> <uhfq9i$vj9$1@rasp.pasdenom.info> <uhftlj$26bmc$1@dont-email.me> <uhfuqn$aic$1@rasp.pasdenom.info> <0DF-oNdbRUrDgqDxhloWCDhhUEo@jntp> <uhg1d8$grj$1@rasp.pasdenom.info> <uhi7up$2o8fk$2@dont-email.me> <653caad5$0$2980$426a74cc@news.free.fr> <uhid7o$2p46k$1@dont-email.me> <uhidr0$ald$1@rasp.pasdenom.info> <uhie8l$2pdf9$1@dont-email.me> <uhku74$b86$1@rasp.pasdenom.info> <uhkv8e$3olu8$1@dont-email.me> <uhl096$ev8$1@rasp.pasdenom.info> <uhl4s6$3pjd3$1@dont-email.me> <uhl6n8$r0p$1@rasp.pasdenom.info> <uhngvd$b0ub$1@dont-email.me> <uhnkli$mqm$1@rasp.pasdenom.info> <uhq833$ttdf$1@dont-email.me> <uhqaot$52g$2@rasp.pasdenom.info> <uhqduh$urdd$2@dont-email.me> <uhqfsi$hgm$1@rasp.pasdenom.info> <uhqp9v$1194d$1@dont-email.me> <uhr512$v45$2@rasp.pasdenom.info> <uhrcsi$2d9vk$1@news.usenet.ovh> <uhs3p3$18ndu$2@dont-email.me> <011120231050201877%Kuypers@address.invalid> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Injection-Date: Wed, 1 Nov 2023 11:27:23 -0000 (UTC) Injection-Info: dont-email.me; posting-host="231216b09fd76a9d1c89d0a774594be7"; logging-data="1673633"; mail-complaints-to="abuse@eternal-september.org"; posting-account="U2FsdGVkX1/68PF5y7tx5zBHEwheOsWC" User-Agent: Mozilla Thunderbird Cancel-Lock: sha1:wxnDyAoTU/G+i4+rhzk9JG9J/xA= In-Reply-To: <011120231050201877%Kuypers@address.invalid> Content-Language: fr Le 01/11/2023 à 10:50, Jean-Pierre Kuypers a écrit : > In article (Dans l'article) <uhs3p3$18ndu$2@dont-email.me>, Anansi > <anansi.arantele@sfr.fr> wrote (écrivait) : >> Brin, brun, bren, le français est d'un compliqué avec ses quasi-homophones. > "quasi-homophones" seulement dans une partie de la francophonie > Dans le Royaume, ils ne le sont pas du tout. Quasi-homophones ou parophones : mots dont la prononciation est proche, mais non identique.