Deutsch   English   Français   Italiano  
<1laadj5da4ku1u9j188jg2n70qpvi7pfak@4ax.com>

View for Bookmarking (what is this?)
Look up another Usenet article

Path: ...!Xl.tags.giganews.com!local-4.nntp.ord.giganews.com!news.giganews.com.POSTED!not-for-mail
NNTP-Posting-Date: Mon, 02 Sep 2024 03:04:55 +0000
From: Rich Ulrich <rich.ulrich@comcast.net>
Newsgroups: sci.lang,alt.usage.english
Subject: Re: Word of the day: ?Papoose?
Date: Sun, 01 Sep 2024 23:04:55 -0400
Message-ID: <1laadj5da4ku1u9j188jg2n70qpvi7pfak@4ax.com>
References: <87a5gsplpx.fsf@parhasard.net> <MPG.413d98df542cc13248@news.individual.net> <0t59dj589ukk3a8tlb4hemi1e8hsqneb5d@4ax.com> <dgg9djht4e1o4lkgon5slusm97o32f7n8n@4ax.com>
User-Agent: ForteAgent/8.00.32.1272
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=us-ascii
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Lines: 48
X-Usenet-Provider: http://www.giganews.com
X-Trace: sv3-9jNwaE7F3vHEiOJj+bQlNP/NBMbBrXbdVEDajCaE7e+iADanuT6Joe4og2Gus1+UibvuNdWxJ1JH43v!4eWYsRigjmzv7P9zmifTr35TaojSkp80DP2JABvTRNnVEHJq7VEP4kK9zNFk9UxM5i8SLXI=
X-Complaints-To: abuse@giganews.com
X-DMCA-Notifications: http://www.giganews.com/info/dmca.html
X-Abuse-and-DMCA-Info: Please be sure to forward a copy of ALL headers
X-Abuse-and-DMCA-Info: Otherwise we will be unable to process your complaint properly
X-Postfilter: 1.3.40
Bytes: 2892

On Sun, 01 Sep 2024 15:39:20 -0400, Tony Cooper
<tonycooper214@gmail.com> wrote:

>On Sun, 01 Sep 2024 18:36:10 +0200, Steve Hayes
><hayesstw@telkomsa.net> wrote:
>
>>On Sat, 31 Aug 2024 22:17:55 +0100, Janet <nobody@home.com> wrote:
>>
>>>> Cradle boards and other child carriers used by Native Americans are known by
>>>> various names. In Algonquin history, the term papoose is sometimes used to
>>>> refer to a child carrier.?
>>>> 
>>>> Given I am 43 and fairly well-read I can assert that it has basically no
>>>> currency outside the US.
>>>
>>>   The native-American "papoose" back-board child carrier 
>>>was known to me in early childhood (and probably every 
>>>other kid enthralled by "Cowboys and Indians".
>>>
>>>    When we had children I rediscovered it all over again 
>>>thanks to Mothercare. We had a baby back carrier called a 
>>>papoose. 
>>
>>So it seems that people within the US understand "papoose" as
>>referring to a child, and outside the US it refers to a child holder?
>
>
>Please...write "some people".
>
>If I see an (American) Indian with a baby in a carrier strapped to her
>back, I would describe that as a woman with a papoose.
>
>However, if she removes the baby from the carrier and puts the baby on
>a blanket on the ground, I would not say the baby is a "papoose".

I thought that the baby would stay in the carrier when laid on
the ground.  I thought they followed the baby-handling tradition
of keeping them bound up.  

I had not ever been challenged with an Indian baby on the 
loose, and someone looking for a word to describe them. 

From the earlier discussion, I conclude that only the bound
baby is a papoose. 

-- 
Rich Ulrich