Warning: mysqli::__construct(): (HY000/1203): User howardkn already has more than 'max_user_connections' active connections in D:\Inetpub\vhosts\howardknight.net\al.howardknight.net\includes\artfuncs.php on line 21
Failed to connect to MySQL: (1203) User howardkn already has more than 'max_user_connections' active connections
Warning: mysqli::query(): Couldn't fetch mysqli in D:\Inetpub\vhosts\howardknight.net\al.howardknight.net\index.php on line 66
Article <v9t866$2eiop$2@dont-email.me>
Deutsch   English   Français   Italiano  
<v9t866$2eiop$2@dont-email.me>

View for Bookmarking (what is this?)
Look up another Usenet article

Path: ...!eternal-september.org!feeder3.eternal-september.org!news.eternal-september.org!.POSTED!not-for-mail
From: James Harris <james.harris.1@gmail.com>
Newsgroups: comp.lang.misc
Subject: Re: Pronunciation of tuple
Date: Sun, 18 Aug 2024 17:40:38 +0100
Organization: A noiseless patient Spider
Lines: 30
Message-ID: <v9t866$2eiop$2@dont-email.me>
References: <v9la7n$10qjj$1@dont-email.me>
 <tuple-20240815205153@ram.dialup.fu-berlin.de> <v9n6e9$1cvvg$1@dont-email.me>
 <20240816113838.1cce5a76@fwd3.hosts.co.uk> <v9npcv$1f74j$3@dont-email.me>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Injection-Date: Sun, 18 Aug 2024 18:40:39 +0200 (CEST)
Injection-Info: dont-email.me; posting-host="3c5733281cf07bed0c232598da3232b1";
	logging-data="2575129"; mail-complaints-to="abuse@eternal-september.org";	posting-account="U2FsdGVkX18zKVezZja6+yCbzPwU1RS5+c/BBEZR8QI="
User-Agent: Mozilla Thunderbird
Cancel-Lock: sha1:phODiIqOseUd7CJQO4xmvUV26JE=
Content-Language: en-GB
In-Reply-To: <v9npcv$1f74j$3@dont-email.me>
Bytes: 2257

On 16/08/2024 15:57, David Brown wrote:
> On 16/08/2024 12:38, Brian Morrison wrote:
>> On Fri, 16 Aug 2024 11:34:00 +0200
>> David Brown <david.brown@hesbynett.no> wrote:
>>
>>>>     (Another similar debate is how to say "router.")
>>>
>>> That one is a lot clearer.  In British English, the word "route" is
>>> pronounced the same as "root".  In American English, it is pronounced
>>> the same as "rout" (rhyming with "out").  So obviously the correct
>>> pronunciation is like "root-er" :-)
>>
>> Unless you're talking about the device used to cut channels in pieces
>> of wood, in which it is rout-er.
>>
> 
> Of course.  But that is from the stem "rout", rather than "route".  (The 
> word "rout", pronounced the way Americans pronounce "route", has several 
> other meanings such as an alternative for a bull's bellow, or chasing an 
> enemy off the battlefield.  I have no idea how Americans pronounce "rout".)
> 

Thanks for pointing that out. I'd never thought about why in British 
English we say rout-er and route-er but what you say makes sense.


-- 
James Harris