Deutsch   English   Français   Italiano  
<599dcd43-43de-4d0f-9199-b7aae6e1b209n@googlegroups.com>

View for Bookmarking (what is this?)
Look up another Usenet article

X-Received: by 2002:ac8:1e95:: with SMTP id c21mr29203801qtm.412.1634125872078;
        Wed, 13 Oct 2021 04:51:12 -0700 (PDT)
X-Received: by 2002:ad4:46ab:: with SMTP id br11mr34994192qvb.33.1634125871796;
 Wed, 13 Oct 2021 04:51:11 -0700 (PDT)
Path: ...!news-out.google.com!nntp.google.com!postnews.google.com!google-groups.googlegroups.com!not-for-mail
Newsgroups: fr.lettres.langues-anciennes.latin
Date: Wed, 13 Oct 2021 04:51:11 -0700 (PDT)
In-Reply-To: <48f84d37$0$3634$426a74cc@news.free.fr>
Injection-Info: google-groups.googlegroups.com; posting-host=185.13.106.115; posting-account=tOVW4QoAAAD4Of7xtfi_bpUR4VwD_m6q
NNTP-Posting-Host: 185.13.106.115
References: <48f84d37$0$3634$426a74cc@news.free.fr>
User-Agent: G2/1.0
MIME-Version: 1.0
Message-ID: <599dcd43-43de-4d0f-9199-b7aae6e1b209n@googlegroups.com>
Subject: Re: mariana
From: Jacques Lezra <jacques.lezra@gmail.com>
Injection-Date: Wed, 13 Oct 2021 11:51:12 +0000
Content-Type: text/plain; charset="UTF-8"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
Bytes: 1721
Lines: 13

On Friday, October 17, 2008 at 10:30:47 AM UTC+2, Metrodore wrote:
> on me demande la traduction de cette phrase de J. de Mariana, De Rege et=
=20
> Regis institutione : "A
> theologis quos erat sciscitatus, tyrannum jure interemi posse"
> je ne suis pas s=C3=BBr de bien comprendre, et me demande s'il n'y a pas =
une=20
> erreur (mais pas moyen de trouver le texte sur le net), je crois comprend=
re:=20
> la question =C3=A9tait pos=C3=A9e par les th=C3=A9ologiens de savoir qui =
peut =C3=A0 bon droit=20
> tuer le tyran. mais ne faudrait-il pas lire plut=C3=B4t sciscitatum?
> merci de vos lumi=C3=A8res
> M=C3=A9trodore