Deutsch   English   Français   Italiano  
<MPG.3d9ae08616f0bc89989cbe@news.individual.net>

View for Bookmarking (what is this?)
Look up another Usenet article

Path: eternal-september.org!news.eternal-september.org!reader01.eternal-september.org!news.uzoreto.com!fu-berlin.de!uni-berlin.de!individual.net!not-for-mail
From: Ray_Net <Ray_Net@picarre.be.invalid>
Newsgroups: fr.lettres.langue.francaise
Subject: Re: Il ne faut pas
Date: Sun, 25 Sep 2022 23:03:28 +0200
Organization: iuneequa
Lines: 34
Message-ID: <MPG.3d9ae08616f0bc89989cbe@news.individual.net>
References: <tgk7bi$3q1$1@gioia.aioe.org> <tgkd87$uap$1@gioia.aioe.org> <MPG.3d984b5084d36655989cb3@news.individual.net> <tglb5t$dcv$1@gioia.aioe.org> <MPG.3d999c08a25252f9989cb7@news.individual.net> <tgo02n$1gj7$1@gioia.aioe.org>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-15"
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Trace: individual.net P2bya1g16CgNS8hao/4FjQdhMoVkLw86tsNkiPYyjru9umLWI=
Cancel-Lock: sha1:irndt+b3zGzUtLLnFczBAwzKnxs=
User-Agent: MicroPlanet-Gravity/3.0.11 (GRC)

In article <tgo02n$1gj7$1@gioia.aioe.org>, joye@nospaminvalid.com says...
> 
> On 9/24/2022 4:58 PM, Ray_Net wrote:
> 
> >>>> Par contre, "Entendu dans le poste de télévision" m'emballe.
> >>>>
> >>>> J'ai comme l'impression que vous étiez à l'intérieur de votre télé.
> >>>>
> >>>
> >>> Pas du tout, le son est bien émi de l'intérieur du poste :-)
> >>
> >> C'est donc qu'il l'a entendu hors le poste...
> > 
> > Je suis d'accord, mais il n'allait pas dire: "Entendu en dehors du poste de télévision" :-)
> 
> C'est l'emploi de /poste/ dans cette phrase qui me fascine.

Il faut distinguer la télévision qui est un média et le poste de télévision qui est un appareil 
diffuseur d'images et de sons.

> 
> > J'ai entendu dans le bois voisin le brâme d'un cerf ... Je n'étais pas dans le bois.
> 
> Certes, mais "venant du bois voisin" aurait plus de sens.

C'est plus joli en effet.

> 
> > Donc j'ai entendu dans le poste ... et je n'étais pas dans le poste.
> 
> Je me demande pourquoi il n'a pas dit, tout simplement, « à la télévision ».


Effectivement c'est plus simple.